Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 13:47 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

47 Ако се појави губа на одећи, вуненој или ланеној,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

47 Ako se oboljenje gube pojavi na vunenoj ili lanenoj odeći,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

47 Ако се обољење губе појави на вуненој или ланеној одећи,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

47 »Ако се на одећи појави буђ – било на вуненој или ланеној одећи,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

47 I ako na haljini bude guba, na haljini vunenoj ili lanenoj,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 13:47
13 Iomraidhean Croise  

Њихове тканине нису за одећу, не могу се покрити ткањем својим. Дела њихова су зла дела, насиље је у рукама њиховим.


Нико не призива име твоје, нико не устаје да се небо држи. Ти си од нас сакрио лице своје и предао у руке грехова наших.


Од својих си хаљина правила узвишења шарена и на њима блудничила, како никад није било, како никад неће бити.


Све док је на њему болест, нека је нечист. Док је нечист, нека станује издвојено, нека му је стан изван логора.


на основи или на потки од лана или вуне, или од коже, или делу од коже,


Та одећа, ткање или предиво од лана или од вуне, или ствар од коже на коме се појавила зараза, пошто је то љута губа, мора да се спали.


То су прописи о губи на одећи од вуне или лана, на ткању или плетењу, или на кожном предмету, како се проглашавају чистим или нечистим.


за губу на одећи и кући,


Ноћ је одмакла, а дан се приближио. Одбацимо, стога, мрачна дела и узмимо на себе светло оружје.


у односу на свој ранији начин живота, ви треба да скинете са себе старога човека, који пропада због варљивих пожуда,


Ви сте, наиме, умрли и ваш живот је с Христом у Богу сакривен.


а друге спасавајте отимајући их из огња, према трећима пак будите милостиви у страху, мрзећи и хаљину која је од тела окаљана.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan