Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 13:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Међутим, кад свештеник прегледа оболело место и види да није удубљеније од коже и нема црних длака, нека оболелог издвоји седам дана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

31 Ali ako sveštenik nakon pregleda ustanovi da oboljenje, šuga, ne izgleda niže od ostale kože, i da nema crne dlake na njemu, neka sveštenik zatvori obolelog od šuge na sedam dana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

31 Али ако свештеник након прегледа установи да обољење, шуга, не изгледа ниже од остале коже, и да нема црне длаке на њему, нека свештеник затвори оболелог од шуге на седам дана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

31 Али ако, када свештеник прегледа ову врсту промене на кожи, она не изгледа дубља од површине коже и на њој нема црне длаке, нека свештеник зараженога држи затвореног седам дана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

31 A kad sveštenik vidi boljeticu, i opazi da na oèi nije niža od ostale kože i da nema na njoj crne dlake, tada æe zatvoriti sveštenik za sedam dana onoga na kom je ospa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 13:31
3 Iomraidhean Croise  

нека свештеник прегледа болест. Ако је пега удубљенија од коже и на њој длака пожутела и истањила се, нека га свештеник прогласи нечистим. То је болест на глави или на бради.


Седмога дана нека свештеник прегледа оболело место. Ако се болест није проширила, нити длака пожутела, а пега није удубљенија од остале коже,


Ако је пега бела на кожи тела његовог, а не буде дубља од остале коже, нити је длака побелела, онда нека свештеник издвоји болесника за седам дана.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan