Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 13:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Међутим, ако свештеник примети да ту длака није побелела и да место није дубље од коже и да бледи, издвојиће га седам дана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Ako sveštenik primeti da na otoku nema bele dlake, i da nije niži od ostale kože, nego da se povlači, neka ga sveštenik zatvori na sedam dana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Ако свештеник примети да на отоку нема беле длаке, и да није нижи од остале коже, него да се повлачи, нека га свештеник затвори на седам дана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Али ако, када га свештеник прегледа, на промени нема беле длаке и није дубља од површине коже и ако је мање упадљива, нека га онда свештеник седам дана држи затвореног.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 Ako li sveštenik gledajuæi vidi da nije dlaka na njoj pobijeljela niti je niža od kože, nego se smanjala, onda æe ga zatvoriti sveštenik za sedam dana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 13:21
4 Iomraidhean Croise  

Нека га свештеник прегледа. Ако примети да је пега удубљенија од коже, а длака побелела, нека га свештеник прогласи нечистим; губа је избила из чира.


Ако се прошири по кожи, нека га свештеник прогласи нечистим – губа је.


Ако је пега бела на кожи тела његовог, а не буде дубља од остале коже, нити је длака побелела, онда нека свештеник издвоји болесника за седам дана.


да се такав преда сатани на пропаст тела, да се Дух спасе на дан Господњи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan