Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 13:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 нека га свештеник прегледа. Ако је губа прекрила читаво тело, нека га прогласи чистим. Пошто је сав побелео – чист је.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 neka ga sveštenik pregleda. Ako je guba prekrila celo njegovo telo, neka proglasi obolelog čistim. Pošto je sve pobelelo, čist je.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 нека га свештеник прегледа. Ако је губа прекрила цело његово тело, нека прогласи оболелог чистим. Пошто је све побелело, чист је.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 свештеник ће га прегледати. Ако му је болест прекрила цело тело, нека га прогласи чистим. Пошто му је сва кожа побелела, чист је.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 Kad sveštenik vidi da je guba pokrila svu kožu na njemu, proglasiæe da je èovjek èist, jer je sve pobijeljelo, pa je èist.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 13:13
6 Iomraidhean Croise  

Нико не призива име твоје, нико не устаје да се небо држи. Ти си од нас сакрио лице своје и предао у руке грехова наших.


Ако губа избије по свој кожи и покрије човеку сву кожу, од главе до пете, где год би свештеник очима погледао,


Међутим, ако се на њему покаже чир, биће нечист.


Облак се подиже над шатором, а гле, Марија постаде губава, бела као снег! Арон се окрену ка Марији и виде да је губава.


Рече им Исус: „Кад бисте били слепи, не бисте имали греха; али сад кажете: ‘Видимо’; ваш грех остаје.”


Чувај се губе! Пази и чини тачно све што ти наложе левитски свештеници! Испуњавајте оно што сам им наредио.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan