Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 13:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Нека га свештеник прегледа. Ако је на кожи беличаст оток, с белим длакама и отеклим чиром,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Ako sveštenik primeti da je otok na koži beo, i da je od njega pobelela dlaka, i da je živo meso u otoku,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Ако свештеник примети да је оток на кожи бео, и да је од њега побелела длака, и да је живо месо у отоку,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 и свештеник ће га прегледати. Ако је на кожи бео оток од кога је длака побелела и ако је у отоку живо месо,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 I sveštenik neka ga vidi; ako bude bijel otok na koži i dlaka bude pobijeljela, ako bi i zdravo meso bilo na otoku,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 13:10
12 Iomraidhean Croise  

Зато нека губа Неманова пређе на тебе и потомство твоје заувек!” И овај отиде од њега губав, бео као снег.


Ко прима прекор, воли знање, а неразуман је ко мрзи укор.


то је стара губа на кожи тела његовог. Нека га свештеник прогласи нечистим. Нека га не издваја јер је нечист.


Ако се неко по кожи опече, па опекотина постане белоцрвена или бела,


Ако се на човеку покаже губа, нека га доведу свештенику.


Они мрзе онога који их на вратима прекорева и грде онога који право говори.


Не може свет да мрзи вас, мене мрзи зато што ја сведочим за њега – да су његова дела зла.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan