3. Mojsijeva 12:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 „Кажи синовима Израиљевим и реци: ‘Кад жена затрудни и роди дечака, нечиста је седам дана, као у време своје месечнице. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 „Reci narodu izrailjskom: ’Kad koja žena zatrudni i rodi muško dete, biće nečista sedam dana; biće nečista kao u dane mesečnog reda. Faic an caibideilНови српски превод2 „Реци народу израиљском: ’Кад која жена затрудни и роди мушко дете, биће нечиста седам дана; биће нечиста као у дане месечног реда. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 »Кажи Израелцима: ‚Када жена затрудни и роди мушко дете, биће нечиста седам дана, као што је нечиста и за време своје месечнице. Faic an caibideilSveta Biblija2 Kaži sinovima Izrailjevijem, i reci: kad žena zatrudni i rodi muško, neèista da je sedam dana; kao u dane kad se odvaja radi nemoæi svoje, biæe neèista. Faic an caibideil |