3. Mojsijeva 11:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Од свих животиња у води, ове смете да једете: све што има пераја и крљушт у водама, морима и рекама можете јести. Faic an caibideilNovi srpski prevod9 Od svega što je u vodi, ove jedite: sve što je u vodi, u morima ili rekama, i ima peraje i krljušt, to možete jesti. Faic an caibideilНови српски превод9 Од свега што је у води, ове једите: све што је у води, у морима или рекама, и има пераје и крљушт, то можете јести. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод9 »‚Од свих створења која живе у морима и текућим водама смете да једете она која имају пераја и крљушти. Faic an caibideilSveta Biblija9 A izmeðu svega što je u vodi ovo jedite: što god ima pera i ljusku u vodi, po moru i po rijekama, jedite. Faic an caibideil |