Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 11:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 питомог зеца, јер прежива, али нема папке раздвојене, нечист вам је,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 daman, jer iako preživa, nema razdvojene papke; nečist je za vas;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 даман, јер иако прежива, нема раздвојене папке; нечист је за вас;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Даман прежива, али нема папке, и за вас је нечист.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 I pitomi zec, jer preživa ali nema papaka razdvojenih; neèist da vam je;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 11:5
12 Iomraidhean Croise  

Душа им у младости умире и вену као блудници при храмовима.


Брегови високи су заклон дивокозама, а пећине јазавцима.


јазавци, који су нејак сој, али у стени скровишта праве,


све које имају папке, а папци су им раздвојени и које међу животињама преживају можете јести.


Међутим, оне што само преживају или оне које само имају папке раздвојене не једите: камилу која прежива, али нема папке раздвојене, нека вам је нечиста,


дивљег зеца, јер прежива, али нема папке раздвојене, нечист вам је,


И сваки који слуша ове моје речи, а не извршује их, биће као луди човек који сазида кућу своју на песку.


Само немојте јести од преживара и оних које имају раздвојене папке следеће: камилу, зеца и јазавца. Они преживају, али немају раздвојене папке. Нека су вам нечисти.


који имају обличје побожности, али су се одрекли њене силе; и ових се клони.


Говоре да знају Бога или га се делима одричу као одвратни и непослушни људи и неподобни за свако добро дело.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan