3. Mojsijeva 11:42 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић42 Ништа што пузи на трбуху, или иде на четири ноге, или на више ногу, никакве гмизавце не смете јести, гадно је. Faic an caibideilNovi srpski prevod42 Sve što ide na trbuhu, i sve što se kreće na četiri noge, i sve što ima mnogo nogu, i sva bića što puze po zemlji, to ne smete jesti, jer su odvratne. Faic an caibideilНови српски превод42 Све што иде на трбуху, и све што се креће на четири ноге, и све што има много ногу, и сва бића што пузе по земљи, то не смете јести, јер су одвратне. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод42 Не једите ниједно створење које се креће по тлу, било да пузи на трбуху било да хода на четири или много ногу – оно је одвратно. Faic an caibideilSveta Biblija42 Što god ide na trbuhu i što god ide na èetiri noge ili ima više noga izmeðu svega što puže po zemlji, to ne jedite, jer je gad. Faic an caibideil |