Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 11:41 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

41 Све што пузи по земљи нека вам је гадно: не сме се јести!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

41 Svaka životinja koja puzi po zemlji je odvratna. Neka se ne jede!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

41 Свака животиња која пузи по земљи је одвратна. Нека се не једе!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

41 »‚Свако створење које се креће по тлу, одвратно је – нека се не једе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

41 I sve što puže po zemlji, da vam je gadno, da se ne jede.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 11:41
6 Iomraidhean Croise  

Потом рече Бог: „Нека врве по води бића, душе живе, а птице нека лете над земљом под свод небески!”


Тада изгибе свако тело које се мицало по земљи, птице, стока, звери, сви гмизавци и сви људи.


Све што гмиже, с крилима или са четири ноге – гадно је.


Све друге мале животиње с крилима или са четири ноге – гадне су.


Затим, од животиња које пузе по земљи, нека су вам нечисте: ласица, миш, све врсте гуштера,


Ништа што пузи на трбуху, или иде на четири ноге, или на више ногу, никакве гмизавце не смете јести, гадно је.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan