3. Mojsijeva 11:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић28 Ко понесе њихову лешину, нека опере хаљине своје и нека је нечист до вечери. То вам је нечисто. Faic an caibideilNovi srpski prevod28 Ko ponese njihovu lešinu, neka opere svoju odeću; biće nečist do večeri. Za vas su nečiste. Faic an caibideilНови српски превод28 Ко понесе њихову лешину, нека опере своју одећу; биће нечист до вечери. За вас су нечисте. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод28 И ко подигне њихову цркотину, нека опере своју одећу и биће нечист до вечери. Оне су за вас нечисте. Faic an caibideilSveta Biblija28 I ko bi nosio strv njihov, neka opere haljine svoje, i da je neèist do veèera; to da vam je neèisto. Faic an caibideil |