3. Mojsijeva 11:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 Међутим, од свега што гмиже а има крила или четири ноге можете да једете оне који имају чланке на ногама, да скачу. Faic an caibideilNovi srpski prevod21 Od svih bića koja gamižu i idu na četiri noge, ove možete jesti: one koje iznad svojih nogu imaju zglobove kojima skaču po zemlji. Faic an caibideilНови српски превод21 Од свих бића која гамижу и иду на четири ноге, ове можете јести: оне које изнад својих ногу имају зглобове којима скачу по земљи. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод21 Али има крилатих створења која ходају на четири ноге, а која смете да једете: то су она која имају ноге са зглобовима за скакање по тлу. Faic an caibideilSveta Biblija21 Ali izmeðu svega što gamiže a ima krila i ide na èetiri noge jedite što ima stegna na nogama svojim, kojima skaèe po zemlji. Faic an caibideil |