Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 11:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Све што нема пераја и крљушт у води нека вам је гадно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Sve što je u vodi, a nema peraje i krljušt – za vas je odvratno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Све што је у води, а нема пераје и крљушт – за вас је одвратно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Нека вам је одвратно све што живи у води, а нема пераја и крљушти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Što god nema pera i ljuske u vodi, to da vam je gadno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 11:12
3 Iomraidhean Croise  

Он рече: „Сутра!” Мојсије рече: „Биће тако, да схватиш да нико није као Господ, Бог наш!


Нека су вам одвратна. Месо њихово њемојте јести и њихове лешине нека су вам гадне.


Од птица нека су вам ове одвратне и нека се не једу, гадне су: орао, суп, јастреб,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan