Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Jovanova 1:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 него надам се да ћу те ускоро видети, па ћемо онда усмено поразговарати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 no se nadam da ću te uskoro videti, pa ćemo usmeno razgovarati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 но се надам да ћу те ускоро видети, па ћемо усмено разговарати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 него се надам да ћу те ускоро видети, па ћемо разговарати лицем у лице.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 Nego se nadam da æu te skoro vidjeti, i iz usta govoriti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Jovanova 1:14
10 Iomraidhean Croise  

Он им рече: „Будите мирни, не бојте се. Бог ваш и Бог оца вашег ставио је благо у вреће ваше. Добио сам ваш новац.” Потом им изведе Симеуна.


„Ја, Навуходоносор, живео сам мирно у кући својој и цветао сам у двору свом.


Овоме вратар отвара и овце слушају његов глас, и своје овце зове по имену и изводи их.


Онога, дакле, првога дана недеље увече, кад су била затворена врата где су били ученици због страха од Јудејаца, дође Исус, те стаде на средину и рече им: „Мир вам!”


Тада им Исус опет рече: „Мир вам! Као што је Отац послао мене, и ја шаљем вас.”


Него велим: живите у Духу, па нећете извршити пожуду плоти.


Мир браћи и љубав с вером од Бога Оца и Господа Исуса Христа.


Поздравите један другога целивом љубави. Мир са свима вама који сте у Христу.


Имао бих много да вам пишем, али не хтедох хартијом и мастилом, него надам се да ћу вам доћи и усмено с вама говорити, да наша радост буде потпуна.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan