Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Jovanova 1:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Зато ћу га, ако дођем, подсетити на његова дела која чини ружећи нас злим речима, и не задовољава се тиме, него сам не прима браћу, а забрањује онима који желе да их примају и гони их из Цркве.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Zato ću ga, kada budem došao, podsetiti na ono što čini, te kako nas kleveće zlobnim rečima. I to mu nije dovoljno; šta više, on ne prima braću, te brani onima koji bi to hteli i isključuje ih iz crkve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Зато ћу га, када будем дошао, подсетити на оно што чини, те како нас клевеће злобним речима. И то му није довољно; шта више, он не прима браћу, те брани онима који би то хтели и искључује их из цркве.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Зато ћу му, ако дођем, указати на дела која чини клевећући нас злобним речима. Али ни то му није доста, него сâм не прима браћу, а забрањује онима који би то хтели и избацује их из цркве.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Zato, ako doðem, spomenuæu njegova djela koja tvori ružeæi nas zlijem rijeèima; i nije mu to dosta, nego sam braæe ne prima, i zabranjuje onima koji bi htjeli da ih primaju, i izgoni ih iz crkve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Jovanova 1:10
16 Iomraidhean Croise  

Ко намигује оком, доноси невољу, и ко је лудих усана, пропашће.


Мудро срце прима заповести, а луде усне пропадају.


Слушајте реч Господњу, ви који дрхтите од речи његове: „Браћа ваша која вас мрзе и одбацују вас због имена мога говоре: ‘Нека се покаже слава Господња, да видимо радост вашу!’”


Блажени сте кад вас људи омрзну и кад вас издвоје и вређају и одбаце ваше име као зло – због Сина човечјег.


Ово рекоше његови родитељи јер се бојаху Јудејаца; већ су се, наиме, Јудејци били сложили да се искључи од синагоге ако ко Исуса призна за Христа.


Тих дана уста Петар међу браћом, а народа је на окупу било око сто двадесет душа, и рече:


Раније сам казао и сад унапред говорим, као приликом свог другог доласка, а сада у одсуству, онима који су пре грешили и свима осталима, да их нећу штедети кад опет дођем,


Стога, дакле, чинимо добро свима док имамо времена, а највише онима који припадају нашој верској породици.


А уједно се и беспослене навикавају да иду по кућама, и не само беспослене него и брбљиве и љубопитљиве, говорећи шта не треба.


Ако вам ко дође и не донесе ову науку, не примајте га у кућу и не поздрављајте га;


Имао бих много да вам пишем, али не хтедох хартијом и мастилом, него надам се да ћу вам доћи и усмено с вама говорити, да наша радост буде потпуна.


Обрадовах се, наиме, веома кад дођоше браћа и сведочише о твојој истини – како ти у истини живиш.


Драги мој, верно поступаш у оном што чиниш браћи, и то страној,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan