Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Цареви 7:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Овај повика тако да јавише у двор царев.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Stražari pozovu i jave vest carevom domu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Стражари позову и јаве вест царевом дому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Чувар капије то довикну осталим чуварима, и они то јавише у палату.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 A on dozva ostale vratare, i javiše u dom carev.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Цареви 7:11
2 Iomraidhean Croise  

Они се вратише, дозваше градског стражара и рекоше му: „Отишли смо на положаје сиријске, кад, гле, нигде никог, ни гласа човечјег! Коњи и магарци су повезани, а шатори као што су били.”


Цар се по ноћи диже и рече слугама својим: „Рећи ћу вам шта су Сиријци урадили. Они знају да ми гладујемо. Зато су напустили положај и сакрили се у пољу. Они мисле: ‘Кад изађу из града, похватаћемо их живе и ући ћемо у град.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan