2. Цареви 5:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Она рече својој господарици: „Кад би господар мој отишао пророку у Самарију, он би га излечио од губе његове.” Faic an caibideilNovi srpski prevod3 Ona reče svojoj gospodarici: „O, samo kad bi moj gospodar otišao proroku u Samariji! On bi ga iscelio od gube.“ Faic an caibideilНови српски превод3 Она рече својој господарици: „О, само кад би мој господар отишао пророку у Самарији! Он би га исцелио од губе.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 Она рече својој господарици: »Када би само мој господар отишао оном пророку у Самарији. Он би га излечио од губе.« Faic an caibideilSveta Biblija3 I ona reèe svojoj gospoði: o da bi moj gospodar otišao k proroku u Samariji! on bi ga oprostio od gube. Faic an caibideil |