Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Цареви 5:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Једном су Сиријци пошли у поход и заробише у земљи израиљској младу девојку, која је служила код жене Неманове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Jednom kad su Aramejci izvršili upad, doveli su iz izrailjske zemlje mladu devojku; ona je posluživala Namanovu ženu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Једном кад су Арамејци извршили упад, довели су из израиљске земље младу девојку; она је послуживала Наманову жену.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Једном су Арамејци у пљачкашком походу заробили једну младу Израелку, па је она служила код Неманове жене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 A iz Sirije izide èeta i zarobi u zemlji Izrailjskoj malu djevojku, te ona služaše ženu Nemanovu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Цареви 5:2
6 Iomraidhean Croise  

Потом умре Јелисије и погребоше га. Чете моавске су нападале земљу сваке године.


Она рече својој господарици: „Кад би господар мој отишао пророку у Самарију, он би га излечио од губе његове.”


Онда им припремише велико окрепљење, тако да су они јели и пили, а потом их отпусти. Од тада сиријске чете нису више упадале у земљу израиљску.


Ето, као што су упрте очи слугу у руку господара њихових, као што су очи слушкиње упрте у руку господарице њене, тако су очи наше упрте у Господа, Бога нашега, док се смилује на нас.


Тада Авимелех уста ноћу са свим својим људима. Опседоше Сихем са четири чете.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan