2. Цареви 4:44 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић44 Он постави пред њих. Они су јели и још претече, као што је Господ и казао. Faic an caibideilNovi srpski prevod44 Tada je izneo pred njih, pa su jeli, i još im je ostalo, po reči Gospodnjoj. Faic an caibideilНови српски превод44 Тада је изнео пред њих, па су јели, и још им је остало, по речи Господњој. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод44 Тада их он стави пред њих, па су јели и још им преостаде, као што је ГОСПОД и рекао. Faic an caibideilSveta Biblija44 A on im postavi, te jedoše; i preteèe po rijeèi Gospodnjoj. Faic an caibideil |