Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Цареви 4:44 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

44 Он постави пред њих. Они су јели и још претече, као што је Господ и казао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

44 Tada je izneo pred njih, pa su jeli, i još im je ostalo, po reči Gospodnjoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

44 Тада је изнео пред њих, па су јели, и још им је остало, по речи Господњој.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

44 Тада их он стави пред њих, па су јели и још им преостаде, као што је ГОСПОД и рекао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

44 A on im postavi, te jedoše; i preteèe po rijeèi Gospodnjoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Цареви 4:44
4 Iomraidhean Croise  

И једоше сви и наситише се, и подигоше дванаест пуних котарица комада што претече.


И једоше сви, те се наситише и подигоше комада што претече седам пуних котарица.


Скупише, дакле, и напунише дванаест котарица комада од пет јечмених хлебова – што претече онима који су јели.


И једоше сви и наситише се, те подигоше дванаест котарица преосталих комада.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan