Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Цареви 1:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Зато овако говори Господ: Нећеш устати из постеље своје, на коју си легао, сигурно ћеш умрети.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Zato govori Gospod: nećeš ustati sa postelje na koju si legao, nego ćeš svakako umreti.’“ I Ilija ode.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Зато говори Господ: нећеш устати са постеље на коју си легао, него ћеш свакако умрети.’“ И Илија оде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Зато овако каже ГОСПОД: Нећеш устати из постеље на којој лежиш, него ћеш сигурно умрети.‘« И Илија оде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 A zato ovako veli Gospod: neæeš se dignuti sa postelje na koju si legao, nego æeš umrijeti. Potom otide Ilija.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Цареви 1:4
14 Iomraidhean Croise  

Међутим, с дрвета познања добра и зла нипошто не једи, јер у који дан с њега окусиш сигурно ћеш умрети!”


Тада змија рече жени: „Нећете умрети!


Ти устани и иди кући својој. Кад твоје ноге ступе у град, дечак ће умрети.


Илија пође да се покаже Ахаву. У Самарији је владала велика глад.


Тада му рече: „Овако говори Господ: ‘Зато што си послао гласнике да питају Велзевула, бога акаронског, као да нема Бога у Израиљу да га питаш, нећеш устати из постеље у коју си пао, него ћеш умрети.’”


Посланици се вратише, а он им рече: „Зашто сте се вратили?”


Они му одговорише: „Срео нас је неки човек и рекао нам: ‘Идите, вратите се цару који вас је послао и реците му: Овако говори Господ: Зар нема Бога у Израиљу него шаљеш посланике да питаш Велзевула, бога акаронског? Зато нећеш устати из постеље на коју си легао, него ћеш сигурно умрети.’”


У оно време разболе се смртно Језекија. Пророк Исаија, син Амосов, дође и рече му: „Овако говори Господ: ‘Припреми кућу своју јер ћеш умрети, нећеш живети.’”


Јелисије му одговори: „Иди и кажи му: ‘Оздравићеш’, али ми је Господ казао да ће умрети.”


Праведност у живот води, а ко зло чини, у смрт иде.


Због своје злоће пропада зликовац, а праведник се и у смрти теши.


Гле, све су душе моје, и душа очева и душа синовљева мени припадају. Ето, која душа сагреши, та ће погинути.


Наиме, Господ је рекао за њих да ће помрети у пустињи. Ниједан не остаде осим Халева, сина Јефонијиног, и Исуса, сина Навиновог.


Господ ће предати Израиљ с тобом у руке филистејске. Ти и синови твоји бићете сутра код мене. Израиљску војску предаће Господ у руке Филистејцима.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan