2 Timoteju 4:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 проповедај реч, приони у време и невреме, покарај, запрети, опомени са свом стрпљивошћу и поуком. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 propovedaj reč, ustraj i kad je zgoda i kad je nezgoda, opomeni, ukori i ohrabri s puno strpljenja i pouke. Faic an caibideilНови српски превод2 проповедај реч, устрај и кад је згода и кад је незгода, опомени, укори и охрабри с пуно стрпљења и поуке. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 проповедај Реч, спреман и у време и у невреме, уверавај, прекоревај, бодри, са свом стрпљивошћу и поуком. Faic an caibideilSveta Biblija2 Propovijedaj rijeè, nastoj u dobro vrijeme i u nevrijeme, pokaraj, zaprijeti, umoli sa svakijem snošenjem i uèenjem; Faic an caibideil |