2 Timoteju 4:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Приликом прве моје одбране нико није био са мном, него ме сви оставише; нека им се то не урачуна. Faic an caibideilNovi srpski prevod16 Prilikom moje prve odbrane, niko se nije našao uz mene, nego su me svi napustili. Neka im se to ne uračuna! Faic an caibideilНови српски превод16 Приликом моје прве одбране, нико се није нашао уз мене, него су ме сви напустили. Нека им се то не урачуна! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод16 Приликом моје прве одбране, нико ми није прискочио у помоћ, него су ме сви напустили. Нека им се то не рачуна. Faic an caibideilSveta Biblija16 U prvi moj odgovor niko ne osta sa mnom, nego me svi ostaviše. Da im se ne primi! Faic an caibideil |