Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Timoteju 4:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Тихика сам послао у Ефес.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Tihika sam poslao u Efes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Тихика сам послао у Ефес.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Тихика сам послао у Ефес.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 A Tihika poslao sam u Efes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Timoteju 4:12
11 Iomraidhean Croise  

А кад стигоше у Ефес, остави их онде, те сам уђе у синагогу и обрати се Јудејцима.


него се опрости од њих и рече: „Ако буде воља Божја, вратићу се опет к вама.” Тако отплови из Ефеса.


А кад је Аполос био у Коринту, Павле, прошавши горње области, дође у Ефес и ту нађе неке ученике.


И ето, сад знам да сви ви, међу којима сам прошао проповедајући царство, нећете више видети мога лица.


Пратили су га: Пиров син Сопатер из Верије, Солуњани Аристарх и Секунд, Гај из Дерве и Тимотеј, Тихик и Трофим из Азије.


А да и ви знате све о мени, шта ја радим, о свему ће вас обавестити Тихик, драги брат и верни служитељ у Господу,


којега вам баш за то послах да дознате како смо ми и да утеши ваша срца.


О мојим приликама обавестиће вас Тихик, драги брат и верни служитељ и саслужитељ у Господу,


Као што сам те приликом мог одласка у Македонију замолио да останеш у Ефесу, да наредиш неким да не уче другачије


Кад ти пошаљем Артему или Тихика, потруди се да дођеш к мени у Никопољ, јер сам одлучио да онде презимим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan