Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Timoteju 3:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 А зли људи и варалице напредоваће нагоре – варајући и варајући се.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 A zli ljudi i varalice postajaće sve gori i gori, varajući druge i varajući sebe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 А зли људи и варалице постајаће све гори и гори, варајући друге и варајући себе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 А зли људи и варалице ићи ће од зла ка горем, заводећи и бивајући завођени.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 A zli ljudi i varalice napredovaæe na gore, varajuæi i varajuæi se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Timoteju 3:13
15 Iomraidhean Croise  

У њему су снага и разум, његови су и преварени и варалица.


Оног који за пепелом иде завело је срце неразумно. Тај никад неће спасти живот свој, нити се запитати: „Да није варка ово у десници мојој?”


Потом ми рече: „Видећеш веће гадости које они чине!”


славом и срамотом, злим гласом и добрим гласом, као варалице и истинити људи,


А Дух изричито каже да ће у последња времена неки одступити од вере, обратиће пажњу на варљиве духове и демонске науке,


На исти начин како су се Јаније и Јамврије успротивили Мојсију, тако се и ови противе истини, људи изопачена ума, непоуздани у вери.


Јер смо и ми некад били неразумни, непокорни, луталице, робујући разним пожудама и насладама, проводећи живот у злоћи и зависти, омрзнути, мрзећи један другога.


Јер ако се они који су познањем Господа и Спаситеља Исуса Христа побегли од светске опогањености, па се опет у њих заплићу и подлежу им, онда им је ово последње постало горе од првога.


Ово најпре знајте да ће у последње дане доћи ругачи са својим ругањем, који ће ићи по својим сопственим пожудама и говорити:


И би збачена велика аждаја, стара змија, звана ђаво и сатана, која заводи сав свет, она би збачена на земљу и њени анђели беху збачени с њом.


Она је заводила становнике земље чудесима која су јој била дана да их чини пред звери, говорећи становницима земље да начине лик звери која је имала рану од мача и остала жива.


и светлост светиљке неће више светлети у теби, и глас младожење и невесте неће се више чути у теби; јер твоји трговци беху земаљски великаши, јер су твојим чарањем доведени у заблуду сви народи,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan