2 Timoteju 2:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Нико ко је у војној служби не уплиће се у послове овога живота – да би тако угодио ономе који га је у војску позвао. Faic an caibideilNovi srpski prevod4 Nijedan vojnik koji hoće da ugodi svome pretpostavljenom, ne upliće se u svetovne stvari. Faic an caibideilНови српски превод4 Ниједан војник који хоће да угоди своме претпостављеном, не уплиће се у световне ствари. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод4 Нико ко је у војној служби, не уплиће се у послове свакодневног живота, да би могао да угоди свом заповеднику. Faic an caibideilSveta Biblija4 Jer se nikakav vojnik ne zapleæe u trgovine ovoga svijeta da ugodi vojvodi. Faic an caibideil |