Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Timoteju 2:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Потруди се да се покажеш врстан пред Богом, као радник који не мора да се стиди, који право управља речју истине.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Potrudi se da se pred Bogom pokažeš dostojnim, kao radnik koji ne mora da se stidi, i kao onaj koji ispravno tumači reč istine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Потруди се да се пред Богом покажеш достојним, као радник који не мора да се стиди, и као онај који исправно тумачи реч истине.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Потруди се да покажеш да си прекаљен пред Богом, радник који нема чега да се стиди, који исправно поступа с Речју истине.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 Postaraj se da se pokažeš pošten pred Bogom, kao radin koji se nema šta stidjeti, i pravo upravlja rijeèju istine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Timoteju 2:15
29 Iomraidhean Croise  

А он им рече: „Зато је сваки књижевник поучен за царство небеско сличан домаћину који из своје ризнице износи ново и старо.”


И казиваше им реч у многим таквим причама, колико су могли да слушају.


А Господ рече: „Ко је, дакле, тај верни и разборити домоуправитељ кога ће господар поставити над својом чељади да им даје оброк на време?


Људи Израиљци, чујте ове речи: Бог је у вашој средини потврдио Исуса Назарећанина силама, чудима и знацима што је Бог преко њега учинио међу вама, као што сами знате,


јер се нисам устручавао да вам објавим сву одлуку Божју.


Ко, наиме, овим служи Христу, тај је Богу угодан, а људима изврстан.


Поздравите Апела, у Христу прекаљеног. Поздравите све Аристовулове.


и не дајте своје удове греху за оружје неправедности, него предајте Богу себе, као живе из мртвих, а своје удове Богу за оружје праведности.


Мудрост пак говоримо међу савршенима, али не мудрост овога света, нити владара овога света који пропадају,


Јер није врстан онај који самога себе препоручује, него онај кога Господ препоручује.


који нас је оспособио за служење Новога савеза, не за служитеље слова, него Духа; јер слово убија, а Дух оживљава.


него смо се одрекли тајних, срамних ствари, не живимо у лукавству и не изврћемо реч Божју, него се објављивањем истине препоручујемо свакој људској савести пред Богом.


Зато се и старамо да му увек будемо угодни – било да смо већ код куће или још у туђини.


Да ли ја сад људе уверавам или Бог? Или настојим да угодим људима? Кад бих још људима угађао, Христов служитељ не бих био.


у њему сте и ви, пошто сте чули истиниту реч, јеванђеље свога спасења, и поверовали, запечаћени обећаним Светим Духом,


него како нас је Бог удостојио да нам повери јеванђеље – тако говоримо не угађајући људима, него Богу који испитује наша срца.


Молимо вас још, браћо, поучавајте неуредне, храбрите малодушне, помажите слабе, будите стрпљиви према свима.


Ако на ово упућујеш браћу, бићеш добар служитељ Христа Исуса, који се храни речима вере и добре науке за којом си пошао.


Потрудимо се, дакле, да уђемо у тај мир, да нико не падне примером исте непослушности.


Блажен је човек који истрајно подноси искушење, јер ће – кад постане прекаљен – примити венац живота, који је Господ обећао онима који га љубе.


По својој вољи он нас је родио истинитом речју да будемо нека првина од његових створења.


Стога, браћо, постарајте се још више да учврстите свој позив и избор. Ако, наиме, то чините, нећете се никад спотаћи.


А настојаћу да се ви и после моје смрти свагда сећате овога.


Стога, драги моји, очекујући ово, постарајте се да вас он нађе неокаљане и беспрекорне у миру,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan