Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Timoteju 1:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Није нам, наиме, Бог дао плашљивог духа, него духа силе и љубави и разборитости.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Jer Bog nam nije dao Duha koji nas čini plašljivim, nego Duha koji nas ispunjava silom, ljubavlju i razboritošću.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Јер Бог нам није дао Духа који нас чини плашљивим, него Духа који нас испуњава силом, љубављу и разборитошћу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Јер, Бог нам није дао духа плашљивости, него силе, љубави и разборитости.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Jer nam Bog ne dade duha straha, nego sile i ljubavi i èistote.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Timoteju 1:7
28 Iomraidhean Croise  

Нека ми срце моје чисто буде у наредбама твојим да се не бих постидео.


Исправнима спасење чува, штит је онима који непорочно иду.


У мени су савет и разборитост, ја сам разум и у мени је снага.


На њему ће почивати дух Господњи, дух мудрости и разума, дух савета и силе, дух знања и страха Господњег.


Ја сам пун снаге духа Господњег, правде и јунаштва, да кажем Јакову злочинство његово и Израиљу грех његов.


Тада он проговори и рече ми: „То је реч Господња Зоровавељу: ‘Не силом, ни снагом, већ духом мојим’, говори Господ Саваот.


Ето, дао сам вам власт да стајете на змије и шкорпије, и на сваку непријатељску силу – и ништа вам неће наудити.


А кад је дошао к себи, рече: ‘Колико најамника код мога оца имају хлеба у изобиљу, а ја овде пропадам од глади.


а ја ћу, ето, послати на вас обећање свога Оца; ви седите у граду док се не обучете у силу с висине.”


Људи пак изађоше да виде шта се догодило, па дођоше Исусу и нађоше човека из кога су изашли демони како седи код Исусових ногу, обучен и присебан, и уплашише се.


Остављам вам мир, дајем вам свој мир. Не дајем вам као што свет даје. Нека се не узнемирава ваше срце и нека не страхује.


него ћете примити силу – кад Дух Свети сиђе на вас, и бићете моји сведоци како у Јерусалиму, тако и по свој Јудеји и Самарији, и све до краја земље.”


знате Исуса из Назарета, како га је Бог помазао Духом Светим и силом. Он је прошао чинећи добра и исцељујући све које је ђаво мучио јер је Бог био с њим.


Али мени није нимало стало до мога живота, само да завршим свој пут и службу коју сам примио од Господа Исуса – да посведочим јеванђеље о благодати Божјој.


Тада Павле одговори: „Шта то чините? Што плачете и цепате ми срце? За име Господа Исуса, ја сам спреман не само да будем свезан него и да умрем у Јерусалиму!”


Много пута сам их по свим синагогама кажњавањем присиљавао да хуле; разјарен преко сваке мере на њих, гонио сам их чак у туђим градовима.


На то ће Павле рећи: „Нисам луд, угледни Фесте, него изговарам истините и разборите речи.


А Стефан је пун благодати и силе чинио велика чуда и чудне знаке у народу.


А Савле је бивао све јачи и збуњивао је Јудејце који су становали у Дамаску, доказујући да је овај Исус Месија.


И нада не срамоти, јер се Божја љубав већ излила у наша срца Духом Светим који нам је дат.


Нисте, наиме, примили ропског духа да опет страхујете, него сте примили Духа усиновљења, којим вичемо: „Ава, Оче!”


те мој говор и моја проповед не беше у наговорљивим речима људске мудрости, него у доказивању Духа и силе,


А плод Духа су љубав, радост, мир, дуготрпљење, честитост, доброта, вера,


који нам је и јавио о вашој љубави у Духу.


и да избави оне који су, страхујући од смрти целог живота, били у ропству.


Очистите своје душе у послушности према истини – за нелицемерно братољубље, волите истрајно један другога из чистог срца,


У љубави нема страха, него савршена љубав изгони страх, јер страх има казну; а ко се боји, није дошао до савршенства у љубави.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan