2 Timoteju 1:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Због тога те подсећам да распириш Божји благодатни дар, који је у теби како сам положио своје руке на тебе. Faic an caibideilNovi srpski prevod6 Zbog toga te podsećam da rasplamsaš dar koji ti je Bog dao nakon što sam položio ruke na tebe. Faic an caibideilНови српски превод6 Због тога те подсећам да распламсаш дар који ти је Бог дао након што сам положио руке на тебе. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 Зато те подсећам: распламсај милосни дар који ти је Бог дао када сам на тебе положио руке. Faic an caibideilSveta Biblija6 Zaradi kojega uzroka napominjem ti da pogrijevaš dar Božij koji je u tebi kako sam metnuo ruke svoje na tebe. Faic an caibideil |