2. Самуило 8:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Тада дођоше Сиријци из Дамаска у помоћ Адад-Езеру, цасу совском, и Давид поби двадесет две хиљаде Сиријаца. Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Aramejci iz Damaska dođu u pomoć Adad-Ezeru, sovskom caru, ali David pobi Aramejcima dvadeset dve hiljade ljudi. Faic an caibideilНови српски превод5 Арамејци из Дамаска дођу у помоћ Адад-Езеру, совском цару, али Давид поби Арамејцима двадесет две хиљаде људи. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 Давид уби и двадесет две хиљаде Арамејаца који су дошли из Дамаска да помогну Хададезеру, цару Цове. Faic an caibideilSveta Biblija5 I bijahu došli Sirci iz Damaska u pomoæ Adad-Ezeru caru Sovskom, i David pobi dvadeset i dvije tisuæe Siraca. Faic an caibideil |