2. Самуило 8:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 Давид је царевао над целим Израиљем. Давид је судио праведно и делио је правду целом свом народу. Faic an caibideilNovi srpski prevod15 David je vladao nad celim Izrailjem, sudeći i deleći pravdu celom svom narodu. Faic an caibideilНови српски превод15 Давид је владао над целим Израиљем, судећи и делећи правду целом свом народу. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод15 Давид је владао над целим Израелом и поступао право и праведно са свим својим народом. Faic an caibideilSveta Biblija15 Tako carova David nad svijem Izrailjem, sudeæi i dajuæi pravdu svemu narodu svojemu. Faic an caibideil |