Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 8:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Давид стече себи име кад је при повратку победио осамнаест хиљада Идумејаца у Сланој долини.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Davidovo ime je postalo slavno kad se vratio nakon što je porazio Edomce u Slanoj dolini, njih osamnaest hiljada.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Давидово име је постало славно кад се вратио након што је поразио Едомце у Сланој долини, њих осамнаест хиљада.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Давид се прославио и када је на повратку убио осамнаест хиљада Едомаца у Долини соли.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 I David steèe ime kad se vrati pobiv Sirce, osamnaest tisuæa, u slanoj dolini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 8:13
7 Iomraidhean Croise  

Потом рекоше: „Сазидајмо себи град и кулу којој ће врх бити до неба, да стекнемо име да се не бисмо расејали по земљи.”


Био сам с тобом куд год си ишао. Истребио сам пред тобом све непријатеље твоје. Учинићу да ти име буде велико као оним највећим на земљи.


Кад је Давид победио Идумејце, војсковођа Јоав дошао је да покопа побијене и побио све мушкарце у Идумеји.


Он је побио Едомце у Сланој долини, њих десет хиљада, и заузео ратом Селу и прозвао је Јоктеил, као што је и данас.


Серујин син Ависај поби осамнаест хиљада Идумејаца у Сланој долини.


Амасија се охрабри, поведе свој народ, оде у Слану долину и поби десет хиљада Сирових људи.


Хоровођи. По напеву „Љиљан сведочанства”. Давидова поука.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan