Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 7:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Сада кажи слуги моме Давиду. Овако говори Господ Саваот: ‘Ја сам те узео из овчијег тора да будеш вођа народу мом Израиљу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 A sad ovako reci mome sluzi Davidu: ’Govori Gospod nad vojskama: ja sam te odveo s pašnjaka i od ovaca, da budeš vladar mome narodu Izrailju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 А сад овако реци моме слузи Давиду: ’Говори Господ над војскама: ја сам те одвео с пашњака и од оваца, да будеш владар моме народу Израиљу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 »Дакле, реци мом слузи Давиду: ‚Овако каже ГОСПОД над војскама: Ја сам онај који те довео с пашњака, где си ишао за стадима, да будеш владар над мојим народом Израелом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Ovako dakle reci Davidu sluzi mojemu: ovako veli Gospod nad vojskama: ja te uzeh od tora, od ovaca, da budeš voð narodu mojemu, Izrailju;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 7:8
17 Iomraidhean Croise  

Тада Натан рече Давиду: „Ти си тај човек! Овако говори Господ, Бог Израиљев: ‘Ја сам те помазао за цара над Израиљем и ја сам те избавио из руке Саулове.


Жена настави: „Зашто тако мислиш о народу Божјем? Кад је цар тако рекао, онда као да је крив, јер цар не враћа оног кога је прогнао.


Ово су последње Давидове речи. То је реч Давида, сина Јесејевог, реч човека који је био високо уздигнут, који је био помазаник Бога Јаковљевог и певач песама Израиљевих:


Кад Давид виде анђела како затире народ, рече Господу: „Ево, ја сам сагрешио, ја сам зло учинио! Шта су учиниле те овце? Нека рука твоја падне на мене и на дом оца мога!”


Још раније, док је Саул царевао над нама, ти си одводио и доводио Израиљ. Теби је Господ рекао: ‘Ти ћеш напасати народ мој Израиљ и ти ћеш бити вођа Израиљу.’”


Тада Давид рече Михали: „Играо сам пред Господом, који ме је изабрао на место оца твога и целог његовог дома. Поставио ме је за вођу народа Господњег, Израиља.


Соломон рече: „Ти си учинио велику милост слуги свом Давиду, мом оцу, јер је ходио пред тобом верно, праведно и чистим срцем. Сачувао си му ту велику милост да му даш сина да седи на престолу његовом као што је данас.


Од дана у ком сам извео из Египта народ свој Израиљ нисам изабрао ниједан град ни из једног племена Израиљевог да се у њему сазида храм у ком би пребивало име моје, него изабрах Давида да он влада народом мојим Израиљем.


Зато сад овако кажи Давиду, слуги мом: ‘Овако говори Господ Саваот: Узео сам те из тора, од оваца, да будеш вођа Израиљу, народу моме.


Потом Давид рече Богу: „Зар нисам ја заповедио да се преброји народ? Ја сам тај који је згрешио и зло учинио. Шта су учиниле ове овце? Господе, Боже мој! Нека се рука твоја обруши на мене и на дом оца мога, а не на тај народ да се затре.”


Међутим, Господ ме узе од стада и рече ми Господ: ‘Иди и пророкуј народу моме, Израиљу!’


Он нађе милост у Бога и измоли да нађе стан богу Јаковљеву.


Тада Самуило узе уљаницу, изли му на главу, пољуби га и рече му: „Зар те није помазао Господ да владаш над наследством његовим?


Сиромаха подиже из праха и убогог извади из буњишта да их посади са кнезовима и да им одреди почасна места. Господњи су темељи земље, на њима је поставио свет.


„Сутра у ово доба послаћу ти човека из земље Венијаминове. Њега помажи да буде вођа народа мога Израиља. Он ће избавити народ мој из руку филистејских. Видео сам невољу свога народа и његов вапај допро је до мене.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan