2. Самуило 7:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 кад сам поставио судије над народом својим Израиљем. Смирио сам те од свих непријатеља твојих. Господ ти јавља да ће ти учврстити дом. Faic an caibideilNovi srpski prevod11 kad sam postavio sudije nad svojim narodom Izrailjem. Ja ću ti dati odmor od svih tvojih neprijatelja. Gospod ti objavljuje: Gospod će ti sazidati dom. Faic an caibideilНови српски превод11 кад сам поставио судије над својим народом Израиљем. Ја ћу ти дати одмор од свих твојих непријатеља. Господ ти објављује: Господ ће ти сазидати дом. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 и као што су чинили откад сам поставио судије свом народу Израелу. А даћу ти и починак од свих твојих непријатеља. Ја, ГОСПОД, кажем ти да ћу сâм ја учврстити твоју владарску кућу. Faic an caibideilSveta Biblija11 I od onoga dana kad postavih sudije nad narodom svojim Izrailjem; i smiriæu te od svijeh neprijatelja tvojih. Jošte ti javlja Gospod da æe ti Gospod naèiniti kuæu. Faic an caibideil |