Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 6:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Зато Давид не одвезе ковчег Господњи к себи у град Давидов, него га склони у кућу Овид-Едома из Гата.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 David nije hteo da donese Kovčeg Gospodnji k sebi u Davidov grad, nego ga je odneo u kuću Gaćanina Ovid-Edoma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Давид није хтео да донесе Ковчег Господњи к себи у Давидов град, него га је однео у кућу Гаћанина Овид-Едома.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Стога не хтеде да узме ГОСПОДЊИ ковчег к себи у Давидов град, него га отпреми кући Јовид-Едома Гитејца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 I ne htje David odvesti kovèega Gospodnjega k sebi u grad Davidov; nego ga skloni David u kuæu Ovid-Edoma Getejina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 6:10
11 Iomraidhean Croise  

Тада рече цар Итају Гетејину: „Зашто ти идеш с нама? Врати се и остани код цара. И ти си прогнан из своје земље.


Давид повери трећину народа Јоаву, трећину Ависају, сину Серујином, брату Јоавовом, и трећину Итају Гетејину. Онда рече цар народу: „И ја ћу поћи с вама.”


Вироћани су били побегли у Гитајим, где су као дошљаци остали до данас.


Међутим, Давид освоји тврђаву Сион, а то је Давидов град.


Давид се настани у тврђави и назва је Давидовим градом. Давид је огради унаоколо од Милона ка унутрашњости.


и с њима даље рођаке: Захарију, Вена, Јазила, Семирамота, Јехила, Унија, Елијава, Венају, Масију, Мататију, Елифела, Микнеју, Овид-Едома и Јеила, вратаре.


Свештеници Севанија, Јосафат, Натанаило, Амасај, Захарија, Венаја и Елиезер дували су у трубе пред ковчегом Божјим, а Овид-Едом и Јехија били су вратари код ковчега.


старешину Асафа, затим Захарију, Јеила, Семирамота, Јехила, Мататију, Елијава, Венају и Овид-Едома. Јеило је био са инструментима, харфицама и цитрама, а Асаф је ударао у кимвале.


Јуд, Вани-Варак, Гат-Римон,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan