2. Самуило 5:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић23 Давид упита Господа, који му рече: „Не иди испред њих, него их заобиђи код балсамових стабала. Faic an caibideilNovi srpski prevod23 David upita Gospoda, i on mu odgovori: „Ne idi gore, nego idi okolo, iza njih i navali na njih kod balzamovih stabala. Faic an caibideilНови српски превод23 Давид упита Господа, и он му одговори: „Не иди горе, него иди около, иза њих и навали на њих код балзамових стабала. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод23 па Давид опет упита ГОСПОДА. ГОСПОД му одговори: »Не иди право пред њих, него им зађи за леђа и нападни их код балсамовог дрвећа. Faic an caibideilSveta Biblija23 I David upita Gospoda, koji reèe: ne idi pred njih, nego im zaði za leða, pa udari na njih prema dudovima. Faic an caibideil |