Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 5:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Филистејци дођоше и раширише се у Рафајској долини.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 Filistejci dođu i rašire se po refaimskoj dolini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

18 Филистејци дођу и рашире се по рефаимској долини.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 а Филистејци дођоше и разместише се по долини Рефаим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 I Filisteji došavši raširiše se po dolini Rafajskoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 5:18
8 Iomraidhean Croise  

Четрнаесте године пође Ходологомор и цареви који су били с њим и потукоше Рафајце у Астароту карнајимском, Зузијце у Аму, Омејце у равници киријатајској,


Та тројица, међу тридесеторицом, сиђоше у време жетве Давиду у Одоламску пећину. Тада се војска филистејска распоредила у Рафајској долини.


Поново дођоше Филистејци и раширише се у Рафајској долини.


Та тројица, најбоља од тридесеторице, сишла су до стене Давиду у Одоламску пећину кад се војска филистејска постројила у рафајској долини.


То ће бити као кад жетелац жито хвата и рука му класје жање. Биће као кад се класје сабира у долини рафајској.


Одатле се граница диже преко долине синова Еномових, јужно од узвишице јевусејске, то јест Јерусалима. Потом се граница пење до врха планине која је према долини Еном на западу и лежи на северном крају долине Рафаима.


Исус им одговори: „Кад вас је много, идите у шуму. Крчите тамо себи земљу у крајевима ферезејским и рафајским ако вам је тесна гора Јефремова.”


Потом се спушта граница до краја брда које је наспрам долине сина Еномовог, северно од Рафајске долине. Затим иде преко долине Еномове, јужно од јевусејских обронака, и долази до Рогила.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan