Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 5:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Кад су Филистејци чули да су помазали Давида за цара над Израиљем, изађоше сви Филистејци да ухвате Давида. Кад Давид то чу, сиђе у тврђаву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

17 Kad su Filistejci čuli da su Davida pomazali za cara nad Izrailjem, svi su krenuli gore da traže Davida. David je to čuo, pa je otišao dole u sklonište.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

17 Кад су Филистејци чули да су Давида помазали за цара над Израиљем, сви су кренули горе да траже Давида. Давид је то чуо, па је отишао доле у склониште.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

17 Чувши да је Давид помазан за цара Израела, Филистејци кренуше са свом својом војском да га траже. Али Давид сазна за то и оде у своје скровиште,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

17 A Filisteji èuvši da su pomazali Davida za cara nad Izrailjem, izidoše svi Filisteji da traže Davida; a David èuvši to, otide u kulu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 5:17
11 Iomraidhean Croise  

Потом опет изби рат између Филистејаца и Израиља. Давид оде са слугама својим да се бори против Филистејаца и умори се.


Давид је био у брдском утврђењу, а у Витлејему је била стража филистејска.


Елисима, Елијада и Елифалет.


После тога Давид победи Филистејце, покори их и узе Давид Метег-Аму из руку филистејских.


Од Сиријаца, Моаваца, синова Амонових, Филистејаца и Амаличана и од плена Адад-Езера, сина Реововог, цара совског.


Тада је Давид био у тврђави, а стража филистејска у Витлејему.


који вером победише царства, извршише праведност, постигоше обећања, затворише уста лавовима,


Филистејци скупише сву своју војску код Афека, а Израиљци се распоредише код извора у Језраелу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan