Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 3:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Тако је говорио Авенир и синовима Венијаминовим. Потом оде у Хеврон да каже Давиду да су се лепо сагласили Израиљ и синови Венијаминови.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Avenir je razgovarao i sa Venijaminovcima. Potom je Avenir preneo Davidu u Hevronu da je sve to po volji Izrailju i svem domu Venijaminovom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Авенир је разговарао и са Венијаминовцима. Потом је Авенир пренео Давиду у Хеврону да је све то по вољи Израиљу и свем дому Венијаминовом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 А с Венијаминовцима Авнер поразговара лично, па оде у Хеврон да пренесе Давиду све што Израел и цело Венијаминово племе желе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 Tako govori Avenir i sinovima Venijaminovijem. Potom otide Avenir i u Hevron da kaže Davidu sve što za dobro naðe Izrailj i sav dom Venijaminov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 3:19
5 Iomraidhean Croise  

Авенир дође Давиду у Хеврон са двадесет људи. Давид приреди гозбу Авениру и људима који су били с њим.


Такође и Садок, младић, храбар ратник, са двадесет два поглавара из рода његовог.


Синова Венијаминових, браће Саулове, три хиљаде, јер су се многи држали дома Сауловог.


„На скуповима благосиљајте Бога, Господа, ви који сте из Израиља!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan