2. Самуило 3:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић17 Авенир је разговарао с вођама израиљским говорећи: „Одавно сте хтели да имате Давида за цара. Faic an caibideilNovi srpski prevod17 A Avenir je razgovarao sa izrailjskim starešinama. Rekao je: „Vi već duže vremena tražite da David bude car nad vama. Faic an caibideilНови српски превод17 А Авенир је разговарао са израиљским старешинама. Рекао је: „Ви већ дуже времена тражите да Давид буде цар над вама. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод17 Авнер посла поруку старешинама Израела: »Већ неко време желите да прогласите Давида за свога цара. Faic an caibideilSveta Biblija17 Potom Avenir govori starješinama Izrailjskim, i reèe im: preðe tražiste Davida da bude car nad vama. Faic an caibideil |