Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 3:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Исвостеј посла по њу и узе је од њеног мужа Фалтила, сина Лаисовог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Isvostej je poslao po nju, pa ju je uzeo od njenog muža Faltila, sina Laisova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Исвостеј је послао по њу, па ју је узео од њеног мужа Фалтила, сина Лаисова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 На то Иш-Бошет посла људе да Михал одузму њеном мужу Палтиелу сину Лаишевом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 I Isvostej posla te je uze od muža, od Faltila, sina Laisova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 3:15
5 Iomraidhean Croise  

Тада Авенир, сир Ниров, војсковођа Саулове војске, узе Сауловог сина Исвостеја и преведе га у Маханајим.


Давид посла изасланике Сауловом сину Исвостеју и поручи: „Врати ми моју жену Михалу, коју сам добио за сто обрезака филистејских.”


Њен муж је ишао за њом и плакао све до Ваурима. Тада му рече Авенир: „Иди, враћај се!” Он се тада врати.


поглавар Фалтило, син Озаинов из племена синова Исахарових;


Саул је ћерку своју Михалу, жену Давидову, дао Фалтију, сину Лаисовом из Галима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan