Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 3:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Он не одговори Авениру ништа јер га се бојао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Isvostej se nije usudio da kaže ni reč Aveniru jer ga se plašio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Исвостеј се није усудио да каже ни реч Авениру јер га се плашио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Иш-Бошет се више не усуди да иједном речју одговори Авнеру, јер га се уплашио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 I on ne može više ništa odgovoriti Aveniru, jer ga se bojaše.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 3:11
3 Iomraidhean Croise  

да ће одузети царство дому Сауловом и да ће утврдити престо Давидов над Израиљем и Јудом, од Дана до Вирсавеје.”


Затим Авенир посла изасланике Давиду да му поруче у његово име: „Чија је земља?” Потом рекоше: „Склопи савез са мном. Моја ће рука бити уз тебе и привешћу ти цео Израиљ.”


Приликом ратовања са Арамејцима из Месопотамије и Арамејцима из Сове. Кад се Јоав враћао и побио дванаест хиљада Идумејаца на Сланом пољу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan