Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 24:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Пошто су обишли сву земљу, вратише се у Јерусалим после девет месеци и двадесет дана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Nakon devet meseci i dvadeset dana, pošto su prošli celom zemljom, vratili su se u Jerusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Након девет месеци и двадесет дана, пошто су прошли целом земљом, вратили су се у Јерусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Прошли су целом земљом и вратили се у Јерусалим после девет месеци и двадесет дана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 I obišavši svu zemlju vratiše se u Jerusalim poslije devet mjeseci i dvadeset dana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 24:8
2 Iomraidhean Croise  

Затим, дођоше до тврђаве Тир и свих градова јевејских и хананских и завршише на југу Јудином у Вирсавеји.


Јоав предаде цару попис народа: Израиљаца је било осам стотина хиљада вичних мачу, а Јудејаца пет стотина хиљада.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan