2. Самуило 24:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Истог дана дође Гад Давиду и рече му: „Иди и сагради жртвеник Господу на њиви Орне Јевусејца.” Faic an caibideilNovi srpski prevod18 Tog dana je Gad došao k Davidu i rekao: „Idi i podigni Gospodu žrtvenik na gumnu Orne Jevusejca.“ Faic an caibideilНови српски превод18 Тог дана је Гад дошао к Давиду и рекао: „Иди и подигни Господу жртвеник на гумну Орне Јевусејца.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод18 Тог истог дана Гад дође Давиду и рече му: »Иди и ГОСПОДУ подигни жртвеник на гумну Аравне Јевусејца.« Faic an caibideilSveta Biblija18 Potom opet doðe Gad k Davidu isti dan, i reèe mu: idi, naèini Gospodu oltar na gumnu Orne Jevusejina. Faic an caibideil |