Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 23:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Него га човек дотиче гвожђем и копљем и спаљује огњем мирно.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Dotiče se samo gvožđem ili drškom koplja, te se na mestu potpuno spaljuje.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Дотиче се само гвожђем или дршком копља, те се на месту потпуно спаљује.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 нико га не дотиче осим алатком гвозденом или копљачом, и спаљује га где га затекне.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Nego ko hoæe da ga se dohvati, uzme gvožðe ili kopljaèu; i sažiže se ognjem na mjestu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 23:7
14 Iomraidhean Croise  

Учинићеш као да су у пећи ужареној чим виде лице твоје. У гневу своме уништи их и нека их огањ прогута.


У мени нема гнева. Ко ми постави трње и жбуње, борићу се против тога и све ћу попалити,


Народи ће бити у пећи кречној, као трње биће спаљени.


А ти, сине човечји, не бој се њих и не плаши се речи њихових иако је око тебе трње и међу шкорпијама седиш. Не бој се речи њихових и не плаши се пред лицима њиховим,


Оставите нека обоје расту заједно до жетве, а у време жетве рећи ћу жетеоцима: Скупите прво кукољ и свежите га у снопове да се спали, а пшеницу снесите у моју житницу.’”


Онде ће бити плач и шкргут зуба.


Али његови грађани су га мрзели и послаше за њим посланике да кажу: ‘Нећемо да овај завлада над нама!’


Него, те моје непријатеље који нису хтели да будем цар над њима доведите овамо и посеците их преда мном.’”


Ако ко не остаје у мени, тога избацују као лозу и суши се – њу скупљају, бацају у ватру и спаљују.


у пламеном огњу који ће казнити оне што не знају Бога и оне што нису послушни јеванђељу о Господу нашем Исусу,


па ће се тада појавити безаконик, кога ће Господ Исус убити дахом својих уста и уништити појавом свога доласка.


која пак доноси трње и чкаљ ништа не вреди и близу је клетве, њен крај је у спаљивању.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan