Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 23:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Давид је био у брдском утврђењу, а у Витлејему је била стража филистејска.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Tada je David bio u tvrđavi, a u Vitlejemu je bio filistejski vojni tabor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 Тада је Давид био у тврђави, а у Витлејему је био филистејски војни табор.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 У то време је Давид боравио у свом скровишту, а једна филистејска посада била је у Витлејему.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 A David bijaše onda u gradu, i bješe onda straža Filistejska u Vitlejemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 23:14
11 Iomraidhean Croise  

Тако умре Рахиља и сахранише је поред пута за Ефрату, а то је Витлејем.


Кад су Филистејци чули да су помазали Давида за цара над Израиљем, изађоше сви Филистејци да ухвате Давида. Кад Давид то чу, сиђе у тврђаву.


То су били они који су прешли Јордан кад се излио преко свих својих обала и протерали све становнике из долина на исток и на запад.


Потом ћеш доћи у Гавају Божју, где је стража филистејска. Кад уђеш у град, срешће те гомила пророка која силази са горе. Пред њима су харфе, бубњеви, свирале и тамбуре. Они ће бити у заносу.


Стража филистејска намести се у кланцу код Михмаса.


Тако сав Израиљ сазнаде да је Саул срушио споменик филистејски и да су Филистејци омрзли Израиљ. Тада народ поче да се окупља око Саула у Галгалу.


Јонатан рече штитоноши: „Хајде да приђемо стражи тих необрезаних. Можда ће нам помоћи Господ, јер Господу није препрека да победи са много или са мало људи.”


Потом Давид отиде оданде и склони се у Одоламску пећину. Кад то чуше браћа његова и сав дом оца његовог, дођоше тамо к њему.


Зато ми се сада закуни Господом да нећеш истребити потомке моје после мене и да нећеш искоренити име моје из дома оца мога.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan