Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 22:50 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

50 Зато те славим, Господе, међу варварима, и певам имену твом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

50 Zato ću te hvaliti, Gospode, među pucima, tvoje ću ime pesmom proslavljati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

50 Зато ћу те хвалити, Господе, међу пуцима, твоје ћу име песмом прослављати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

50 Зато ти, ГОСПОДЕ, захваљујем међу народима, псалме певам твоме Имену.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

50 Toga radi hvalim te, Gospode, po narodima, i pojem imenu tvojemu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 22:50
7 Iomraidhean Croise  

Његовом цару даје спасење велико и чини милост помазанику свом Давиду и потомству његовом заувек.”


Хвалићу те, Господе, међу народима, певаћу те међу масама!


Зато те, Господе, пред варварима славим и певам имену твоме.


а многобошци славе Бога због његовог милосрђа, као што је написано: „Зато ћу те исповедати међу многобошцима и певаћу имену твоме.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan