2. Самуило 22:46 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић46 Туђи синови вену, дрхте док излазе из градова својих. Faic an caibideilNovi srpski prevod46 Tuđinci gube srčanost, iz svojih tvrđava izlaze drhćući. Faic an caibideilНови српски превод46 Туђинци губе срчаност, из својих тврђава излазе дрхћући. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод46 Нестаје срчаност њихова, дрхтећи излазе из својих скровишта. Faic an caibideilSveta Biblija46 Tuðini blijede, dršæu u gradovima svojim. Faic an caibideil |