Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 22:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 Спасаваш народ напаћен, обараш очи охолом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

28 Ti izbavljaš krotak narod, a uznosite gledaš da oboriš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

28 Ти избављаш кротак народ, а узносите гледаш да обориш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

28 Понизне спасаваш, а охоле на оку држиш, да их унизиш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

28 Jer pomažeš narodu nevoljnom, a na ponosite spuštaš oèi svoje i ponižavaš ih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 22:28
23 Iomraidhean Croise  

оне који се хвале: „Моћни смо на језику и уснама нашим. Ко је господар над нама?”


Песма узлажења. Давидова. Господе, не горди се срце моје, нити се узносе очи моје. Не идем на велике ствари, нити на оно што ме превазилази.


Господ је узвишен, али гледа понизног, а охолог издалека познаје.


Човек злог језика неће опстати на земљи, човека злог несрећа ће зграбити.


Тада отидоше Мојсије и Арон к фараону и рекоше му: „Овако говори Господ, Бог Јевреја: ‘Докле ћеш одбијати да се преда мном понизиш? Пусти народ мој да ми служи!


Сада знам да је Господ већи од свих богова јер је избавио народ из руке египатске, која је осионо поступала.”


Поносите очи и охоло срце светиљка су зликовцима: то је грех.


Савиће се гордост људска и савиће се охолост човечја.


Коме си се ругао и на кога си хулио? Против кога си глас подигао и подизао очи охоле? На Свеца Израиљевог!


Погнуће се човечанство, сагнуће се човек и спустиће се очи охолих.


У свакој тузи њиховој и он је тужан био, и спасао их анђелом пред собом. Откупио их је љубављу својом и милошћу својом, подигао их је и носио у све дане од давнина.


Блажени су сиромашни духом, јер је њихово царство небеско.


Јер ће бити понижен сваки који уздиже самога себе, а ко самога себе унижава, биће узвишен.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan