Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 22:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Он каза: „Господ је стена моја, утврђење моје и спасење моје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Rekao je: Gospode, steno moja, tvrđavo moja, izbavitelju moj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Рекао је: Господе, стено моја, тврђаво моја, избавитељу мој.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Он рече: »ГОСПОД је хридина моја, тврђава моја и избавитељ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 I reèe: Gospod je moja stijena i grad moj i izbavitelj moj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 22:2
15 Iomraidhean Croise  

Ко је Бог осим Господа? Ко је стена осим Бога нашег?


Бог ме снажи силом и води ме путем чистим.


Рече Бог Израиљев, каза ми стена Израиљева: ‘Онај који влада људима нека је праведан и нека влада у страху Божјем.


Он је милост моја, утврђење моје, заштита моја и избавитељ мој, штит мој који ме брани и покорава народ мој.


Приклони к мени уво своје, похитај да ме ослободиш. Буди ми стена заштите и тврђава спасења.


Дању је Господ милост своју пружао, а ноћу песму певам, молитву Богу живота мога.


Буди ми стена заштите којој стално прибегавам. Ти си наредио спасење моје, ти си ми стена и утврђење.


говори Господу: „Ти си уточиште моје и бранич мој, Бог мој, у којег се уздам!”


Тврда кула је име Господње, у њу се склања праведник и у њој се заклања.


И ја ти кажем да си Петар, и на тој стени сазидаћу цркву своју, и врата адова неће је надвладати.


Он је стена, дело му је савршено, сви путеви његови прави су. Бог је веран, без неправде је, праведан је и правичан.


Нико није свет као што је Господ, јер нема другог осим тебе, нема стене као што је Бог наш.


Саул пође са својим људима да га тражи. Давиду то јавише и он сиђе са стене у пустињи Маон. Саул то сазнаде и пође у потеру за Давидом у пустињу Маон.


Кад се Саул вратио после прогањања Филистејаца, рекоше му говорећи: „Ено Давида у пустињи Енгади.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan