Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Самуило 21:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Та четворица су били потомци Рафаја из Гата, а погибоше од руке Давидове и руку слугу његових.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Ta četvorica su bili potomci Rafaja iz Gata, a poginuli su od ruke Davida i njegovih slugu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Та четворица су били потомци Рафаја из Гата, а погинули су од руке Давида и његових слугу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Сва ова четворица били су потомци Рафе из Гата и све су их убили Давид и његове слуге.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 Ta èetvorica bijahu sinovi istoga Rafaja iz Gata, i pogiboše od ruke Davidove i od ruke sluga njegovijeh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Самуило 21:22
11 Iomraidhean Croise  

Тада Јесви-Венов, који је био од синова Рафајевих, у чијем је копљу било триста сикала бронзе и који је имао нов мач, хтеде да убије Давида.


Он је ружио Израиљ, па га уби Јонатан, син Саме, који је био брат Давидов.


То су били синови Рафајеви у Гату, који погибоше од руке Давида и од руку његових слугу.


Помози нам против непријатеља, јер је немоћно спасење од људи!


Глас радости и спасења чује се у шаторима праведника, десница Господња снажи.


Зар нећеш ти, Боже, који си нас оставио? Зар нећеш ићи с четама нашим?


Затим видех под сунцем: не добијају брзи трку, ни јунаци битку. Нема хлеба мудрима, ни богатства разумнима, ни милости ученима, већ долази од прилике и случаја.


Него онај који се хвали нека се хвали тиме што разуме и познаје мене, да сам ја Господ, који чини милост, суд и правду на земљи, јер то волим”, говори Господ.


Шта ћемо, дакле, на то рећи? Ако је Бог за нас, ко ће против нас?


Али у свему томе ми надмоћно побеђујемо помоћу онога који нас је заволео.


Зато дај ми ову брдовиту област, о којој је онда говорио Господ. Ти сам си онда чуо да су тамо Енакими и велики и утврђени градови. Ако је Господ са мном, протераћу их, као што је Господ рекао.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan